Ido, o Esperanto Reformado


O Ido também é uma língua construída ou não-natural. O Ido nasceu na França no ano de 1907. Teve como criadores Louis de Beaufront e Otto Jespersen, esses senhores eram lingüstas renomados e criaram uma comissão "internacional" para a escolha e adoção de uma língua auxiliar internacional única na Europa. A princípio, o Esperanto era a língua com maior chance de ser adotada pelo comitê.. No entanto, o Sr. de Beaufront achava que o Esperanto tinha algumas características que impediam que ela fosse utilizada como um língua franca internacional, como por exemplo:

Em Ido, não existem letras acentuadas, todas as letras do alfabeto latino são usadas de maineira consistente. Alguns encontros consonantais comuns no Esperanto são evitados e as regras de pronunciação são tão simples como no Esperanto.
O Vocabulário é, em sua maior parte, comum ao vocabulário do Esperanto. A utilização de sufixos e afixos também é simples e apenas ligeiramente diferente do Esperanto.
Em Ido, os substantivos são de gênero neutro, sendo assim, existem dois sufixos para indicar sexo em substantivos que assim o permitam. São eles -ul para masculino e -in para feminino. Em Ido alguns substantivos que no Esperanto geram mais polêmica (veja lista abaixo) são substituídos por substantivos próprios. As palavras para mãe, pai e pais; as palavras para homem e mulher e algumas outras mais. Aguarde, breve mais informações acerca do Ido. Por enquanto vou disponibilizar apenas um pequeno dicionário Ido-Portugês e um curso on-line em duas liçoes em Inglês. Mas se você quiser saber mais sobre Ido vá até o site www.google.com e procure por Ido.